कान्स फिल्म फेस्टिवल 2023 में अजय देवगन, तब्बू स्टारर दृश्यम कोरियन रीमेक की घोषणा

[ad_1]

नयी दिल्ली: अजय देवगन और तब्बू-स्टारर ‘दृश्यम’ फ्रेंचाइजी सीमाओं को पार कर रही है क्योंकि इसे आधिकारिक कोरियाई रीमेक के साथ दक्षिण कोरियाई दर्शकों के लिए अनुकूलित किया जाना तय है। ‘दृश्यम’ एक भारतीय फ्रेंचाइजी है जिसने हर भारतीय भाषा में सफलता हासिल की है, चाहे वह मलयालम, तमिल, कन्नड़, तेलुगु या हिंदी हो।

यह घोषणा रविवार को कान्स फिल्म फेस्टिवल के चल रहे संस्करण के इंडिया पवेलियन में हुई।

पूर्व वार्नर ब्रदर्स द्वारा स्थापित भारतीय प्रोडक्शन कंपनी, पैनोरमा स्टूडियोज और एंथोलॉजी स्टूडियोज, स्थानीय कोरियाई प्रोडक्शन हेड, जे चोई, ‘पैरासाइट’ अभिनेता सोंग कांग-हो और प्रशंसित निर्देशक किम जी-वून ने कोरियाई रीमेक के लिए साझेदारी की है।

दिवंगत निशिकांत कामत द्वारा निर्देशित ‘दृश्यम’ का पहला भाग विजय सलगांवकर के इर्द-गिर्द घूमता है, जिनकी साधारण दुनिया एक आकस्मिक मृत्यु के बाद बिखर जाती है, जिसमें उनके परिवार और उन्हें कानून से बचाने के लिए उनके हताश उपाय शामिल हैं। अजय देवगन, तब्बू और कमलेश सावंत के सराहनीय प्रदर्शन के साथ, फिल्म एक बड़ी सफलता थी।

निर्माता कुमार मंगत पाठक ने कहा, “मैं उत्साहित हूं कि ‘दृश्यम’ फ्रेंचाइजी कोरियन में बनाई जा रही है, जो किसी हिंदी फिल्म के लिए पहली बार है। इससे न केवल भारत के बाहर इसकी पहुंच बढ़ेगी, बल्कि हिंदी सिनेमा को वैश्विक मानचित्र पर भी जगह मिलेगी। सभी इन वर्षों में, हम कोरियाई शैली से प्रेरित हुए हैं, अब उन्होंने हमारी एक फिल्म में प्रेरणा ढूंढ ली है। भारतीय फिल्म बिरादरी के लिए इससे बड़ी उपलब्धि क्या हो सकती है!

जे चोई सहयोग को लेकर समान रूप से उत्साहित हैं। उन्होंने कहा, “हम कोरियाई सिनेमा से मौलिकता के स्पर्श के साथ एक व्यापक रूप से सफल हिंदी फिल्म का रीमेक बनाने का अवसर पाकर रोमांचित हैं। और रीमेक का कोरिया और भारत के बीच पहले प्रमुख सह-निर्माण के रूप में अधिक महत्व है। हमारी साझेदारी के माध्यम से, हम भारतीय और कोरियाई दोनों सिनेमा का सर्वश्रेष्ठ लाने और एक सार्थक रीमेक बनाने में सक्षम होगा जो मूल की तरह ही उत्कृष्ट है।”

यह बताते हुए कि फिल्म आपको अपने ट्विस्ट और टर्न से बांधे रखती है, कुमार मंगत पाठक को विश्वास है कि ‘दृश्यम’ फ्रेंचाइजी को कोरिया में दर्शक मिलेंगे [and the rest of the world] बहुत। “यह दोनों देशों और उनके फिल्म उद्योगों के बीच एक मूल्यवान सांस्कृतिक आदान-प्रदान की शुरुआत है,” उन्होंने हस्ताक्षर किए।

(यह रिपोर्ट ऑटो-जनरेटेड सिंडीकेट वायर फीड के हिस्से के रूप में प्रकाशित की गई है। हेडलाइन के अलावा एबीपी लाइव द्वारा कॉपी में कोई संपादन नहीं किया गया है।)

[ad_2]

Source link

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *