‘दृश्यम’ फ्रेंचाइजी को अंग्रेजी और गैर-भारतीय भाषाओं में रीमेक के अधिकार मिले

[ad_1]

नयी दिल्ली: अभिषेक पाठक द्वारा अभिनीत अजय देवगन स्टारर ‘दृश्यम 2’ ने बॉक्स ऑफिस पर भारी सफलता हासिल की है और सभी तिमाहियों से आलोचनात्मक प्रशंसा प्राप्त की है। निर्माता अब यह घोषणा करते हुए प्रसन्न हैं कि पैनोरमा स्टूडियोज इंटरनेशनल लिमिटेड ने सभी गैर-भारतीय भाषाओं में मलयालम भाषा दृश्यम 1 और दृश्यम 2 के रीमेक अधिकार हासिल कर लिए हैं।

मोहनलाल को जॉर्जकुट्टी के रूप में एक घरेलू नाम बनाने वाली मलयालम फिल्म को हॉलीवुड सहित भारत के बाहर कई भाषाओं और संस्कृतियों में बनाया जा रहा है। फिल्म में जॉर्जकुट्टी और उनके खुशमिजाज परिवार के जीवन को दिखाया गया है। घटनाओं की एक दुर्भाग्यपूर्ण श्रृंखला के बाद जिसमें उसका परिवार अनजाने में एक अपराध करता है, वह अपने प्रियजनों और उनके रहस्य का बचाव करने के लिए इसे अपने ऊपर ले लेता है।

पैनोरमा स्टूडियोज इंटरनेशनल लिमिटेड के एक बयान के अनुसार, “दृश्यम 2 (हिंदी में) की जबरदस्त सफलता के बाद, पैनोरमा स्टूडियोज इंटरनेशनल लिमिटेड को यह घोषणा करते हुए खुशी हो रही है कि उसने मलयालम भाषा की फिल्मों दृश्यम 1 और दृश्यम 2 के रीमेक अधिकार हासिल कर लिए हैं। गैर-भारतीय भाषाएँ अर्थात अंग्रेजी सहित सभी विदेशी भाषाएँ, लेकिन फिलिपिनो, सिंहली और इंडोनेशियाई को छोड़कर।

उन्होंने कहा, “फिल्म के लिए कई भाषाओं के अधिकारों को जोड़ते हुए, हमने दृश्यम 2 के चीनी भाषा रीमेक के अधिकार भी हासिल कर लिए हैं। अब हम कोरियाई, जापान और हॉलीवुड में फिल्म का निर्माण करने के लिए बातचीत कर रहे हैं।”

अब तक दृश्यम के दो बॉलीवुड रीमेक रिलीज हो चुके हैं, जिनमें से दोनों ही बहुत सफल रहे हैं। पिछले साल हिंदी में रिलीज हुई ‘दृश्यम 2’ ने भारतीय बॉक्स ऑफिस पर करीब 250 करोड़ रुपये की कमाई की।

‘दृश्यम 2’ कार्तिक आर्यन स्टारर ‘भूल भुलैया 2’ के लाइफटाइम कलेक्शन को भी पार करने में कामयाब रही और वर्तमान में यह वर्ष 2022 की तीसरी सबसे ज्यादा कमाई करने वाली हिंदी फिल्म है।

निर्देशक अभिषेक पाठक की पहली फिल्म ‘दृश्यम 2’ में अजय देवगन, तब्बू, अक्षय खन्ना, श्रिया सरन और इशिता दत्ता हैं।



[ad_2]

Source link

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *